Tea For Two

27thSingle-SharetheWorld2.jpg

[28th Single – Stand By U]

風に揺れ動くこの光
テーブルに乗せたtea for two
僕はソファに横になって
君を見つめている

何だかわかってるみたいに
繰り返し読んでいるレシピ
どんなものが出来上がるの?
でも本当バニラの香り
君が作ってくれるなら
それだけで本当嬉しくて
ずっと続くように

大切で 大切で
世界で一番大切な人
いつまでも いつまでも
僕のそばで笑って見つめさせて

手伝うフリして、嘘だよ
キスしたくなっただけさ
後ろから抱きしめたまま
作るのってどうかな

明日で世界が終わりなら
明日もこうして笑いたい
きっとレシピ読んでる君
僕はキスしてる 君に
そして「好きだよ」って言うから
うなずいてくれればいいから
今日と同じように

君だけが 君だけが
僕を強くも 臆病にもするよ
愛しても 愛しても
愛していない気がして怖い
守りたいから 切なくて

大切で 大切で
世界で一番大切な人
何よりも 何よりも
君に出逢えたことが幸せ
ただ2人でいるだけで

************************************************************************************************

+ ROMAJI +

Kaze ni yureugoku kono hikari
Table ni noseta tea for two
Boku wa sofa ni yoko ni natte
Kimi wo mitsumeteiru

Nandaka wakatteru mitai ni
Kurikaeshi yondeiru recipe
Donna mono ga dekiagaru no?
Demo hontou vanilla no kaori
Kimi ga tsukutte kureru nara
Sore dake de hontou ureshikute
Zutto tsuzuku you ni

Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Itsumade mo itsumade mo
Boku no soba de waratte mitsumesasete

Tetsudau furishite, uso dayo
Kiss shitakunatta dake sa
Ushiro kara dakishimeta mama
Tsukuru no tte dou kana

Ashita de sekai ga owari nara
Ashita mo koushite waraitai
Kitto recipe yonderu kimi
Boku wa kiss shiteru kimi ni
Soshite “suki da yo” tte iu kara
Unazuite kurereba ii kara
Kyou to onaji you ni

Kimi dake ga kimi dake ga
Boku wo tsuyoku mo okubyou ni mo suru yo
Aishite mo aishite mo
Aishiteinai ki ga shite kowai
Mamoritai kara setsunakute

Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Nani yori mo nani yori mo
Kimi ni deaeta koto ga shiawase
Tada futari de iru dake de
Tada sore dakede ima toki wo

************************************************************************************************

+ ENGLISH TRANSLATION +

The light wavers in the wind
The table is set with tea for two
I’m lying on the sofa
Looking at you

Looking like you have discovered something
As you read the recipe again
What are you making?
If you made me just the scent of vanilla
If it was you who made it
I would still be really pleased
This could last forever

Important, important
The most important person in the world
Forever and ever
Let me see you laughing beside me

I pretend to want to help, but it’s a lie
I just want to kiss you
Embrace you from behind
Asking what you are making

Even if the world ends tomorrow
Tomorrow I will still be smiling like this
Smiling at you reading your recipe
I’ll still be kissing you
I’ll tell you “I love you”
And you will reply with a nod
Just like today

Only you, only you
You make me strong and yet weak
I love to love you
Frightened that you might not feel this love
Yet willing to feel pain in order to protect you

Important, important
The most important person in the world
More than anything else there is
The fact that I could meet you is the greatest happiness
Simply being the two of us.

Translation credits: Blue Tuesday

[OTHER LYRICS FROM THE SINGLE]

  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a comment